Кэт Мартин - Спроси свое сердце [Дуэль сердец]
Глаза Молли увлажнились. Одна слезинка упала на письмо.
Зачем бы ее мать стала хранить эти письма, если бы они для нее ничего не значили? Ее отец говорил, что Шеймус пытался изнасиловать Коллин и затем убил ее за то, что она не отдалась ему по своей воле. Но разве Шеймус мог бы убить женщину, которую так любил? А если не он… то кто? Был только один человек, который мог сделать это.
— Осталось последнее письмо, Молли, — сказал Сэм.
Молли покачала головой.
— Я не могу его прочитать.
Она держала в руках это последнее письмо. Оно было отлично от других писем.
— Читай, — распорядился Сэм.
Последнее письмо жгло ей пальцы. Молли смертельно боялась, что догадывается о его содержании.
— Читай, — настаивал Сэм.
На некогда розовой бумаге темнели строчки, написанные изящным почерком, который был знаком Молли — это был почерк ее матери. Письмо было адресовано Шеймусу, но оно, видимо, никогда не достигло адресата.
— Прочти и это письмо, Молли, — сказал Сэм ровным голосом.
— Нет, — прошептала она.
— Прочти его, черт подери!
Молли смахнула слезу и развернула выцветшую бумагу. Руки у нее так дрожали, что она с трудом различала буквы. От слов матери комок у нее в горле стал еще жестче.
«Мой любимый Шеймус, я страшусь нашего следующего свидания. С каждым днем Мел становится все подозрительнее. Я боюсь, он выследит нас, но ничто не может удержать меня. Только твоя любовь и любовь моей маленькой дочурки поддерживают мои силы. Жду нашей следующей встречи с нетерпением и постоянными мыслями о нашей с тобой любви. Теперь и навсегда твоя Коллин».
Когда Молли закончила читать письмо, она уже плакала, не сдерживаясь. Сэм взял письмо у нее из рук. Несколько секунд он стоял, словно пригвожденный к полу, затем закрыл глаза, чтобы сдержать скупую мужскую слезу, грозившую скатиться по щеке. Молли почувствовала, как его руки обнимают ее и баюкают на своей груди, гладят ей волосы.
Молли так нуждалась сейчас в утешении! Но она высвободилась из кольца рук Сэма.
— Все эти годы… Сэм… все эти годы в несчастьях Джеймсов я считала виновными Бренниганов. В этом твердом убеждении вырастил меня отец, в то время как убил мою мать он сам, а не твой отец…
Сэм крепко обнял Молли.
— Твой отец был одиноким, ожесточившимся человеком. Он тоже любил по-своему Коллин, но не мог простить ей измены. Его судьбе не позавидуешь, но и понять, конечно, трудно. К тому же, он чуть не погубил и твою жизнь, уверив свою дочь во лжи. Но он больше не погубит ничьей жизни… Мой отец и твоя мать были бы счастливы, что мы сейчас с тобой живем вместе в любви и уважении к чувствам друг друга. Наше счастье — это счастье, к которому они стремились.
— Письма разбили мне сердце, Сэм, — прошептала Молли. — Моя мать любила Шеймуса так же, как я люблю тебя, и мне хорошо известно, что должна была чувствовать моя мать.
Она поплакала еще немного, и Сэм позволил ее грусти излиться слезами.
Приглушенные звуки, издаваемые проснувшимся малышом, вернули их из прошлого к настоящим дням. Молли шмыгнула носом и вытерла слезы.
— Сейчас я буду в порядке, — сказала она.
— Ты всегда в порядке, — ответил Сэм.
Молли улыбнулась, погрузив пальцы в его волосы. Когда она подошла к кровати и взяла на руки их сына, Сэм стал позади нее и нежно обнял их обоих.
— Прошлое осталось в прошлом, — сказал он. — Сэм-младший и его братья и сестры, которые, я надеюсь, не заставят себя долго ждать — это будущее.
Молли повернулась, чтобы поглядеть в любимые глаза мужа.
— А мы с тобой настоящее, — добавил Сэм и ласково улыбнулся, в карих глазах зажглись дымчато-зеленые огоньки.
Молли хорошо было известно, при каких обстоятельствах глаза Сэма становились дымчато-зелеными.
— Мы закончим разбирать вещи завтра, — сказала она. — Едем домой.
Молли улыбнулась Сэму со всей любовью, переполнявшей ей сердце.
— Я думаю, пришло время подумать о будущем, — добавила она.
Блеск ее глаз сказал Сэму все, что он хотел знать.
Примечания
1
Ладонь (hand, англ.) — 10 см., используется при измерении роста лошади.
2
Chica, i donde estuviste? (ucn.) — Где ты была, девочка?
3
Нija (ucn.) — дочь, дочка.
4
Padrino (ucn.) — крестный отец.
5
Vagero (ucn.) — пастух, ковбой.
6
Sequndo ( ucn.} — второй.
7
Por Dios (исп.) — ради Бога.
8
Hola, chica! Que pasa? (ucn.) — Привет, девочка. Что случилось?
9
Noda interesante (ucn.) — Ничего интересного.
10
Jhola, chica! (ucn.) — Привет, девочка!
11
Padrino (ucn.) — крестный отец.